Σάββατο, 14 Ιουλίου 2012

«Έφυγε η χαρά των Βλάχων» - Ένα ακόμη ανιστόρητο κατασκεύασμα της ρουμανικής προπαγάνδας


Fudzi haraua di la Armân (Έφυγε η χαρά των Βλάχων) 
O gione o xinite (παλικάρι, ξενιτεμένε)
s-pri fatsa cură fântâni (στο πρόσωπο τρέχουν βρύση)
di lacriñi upărite (από δάκρυα ζεστά)
ca si au maratsîl i–n cheptlu–alor (γιατί έχουν οι ταλαίπωροι
στο στήθος τους)
un dοr té treaca nu are (ένα πόνο που δεν περνάει)
s-kirire asteapta un popor (και ο χαμός περιμένει έναν λαό)
când dulţea-l i limbă keare (όταν χάνει τη γλυκιά του γλώσσα)

Πρόκειται για ένα τραγούδι του ρουμανίζοντα Zicu Araia από τη Σαμαρίνα (1877-1948).
Όπως, εύστοχα, επισημαίνει ο Ρωμανιστής - Βαλκανολόγος κ. Αχιλλέας Λαζάρου τέτοια τραγούδια εξυπηρετούν τη ρουμάνικη προπαγάνδα και τίποτα άλλο (Λαζάρου, 1999α, σελ.. 265).

Ποτέ οι βλαχόφωνοι Έλληνες δεν ένιωσαν ότι κινδυνεύουν με αφομοίωση εάν χάσουν τη γλώσσα τους.
Το τραγούδι αυτό δεν ανήκει στη Λαϊκή μας Μούσα.... αποτελεί κατασκεύασμα και είναι ξένο προς τους βλάχους μας.
Ειδικά ο προτελευταίος στίχος ""s-kirire asteapta un popor"" (!) δείχνει καθαρά το πνεύμα και τις αντιλήψεις που διακατέχουν τον Zicu Araia μιας και η λέξη "popor" είναι άγνωστη στους Ελληνόβλαχους αλλά πολύ γνωστή στους… Ρουμάνους !!!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η κόσμια κριτική και η ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των σχολιαστών είναι σεβαστή. Σχόλια τα οποία υπεισέρχονται σε προσωπικά δεδομένα ή με υβριστικό περιεχόμενο να μην γίνονται. Τα σχόλια αποτελούν καθαρά προσωπικές απόψεις των συντακτών τους. Οι διαχειριστές δεν ευθύνονται σε καμία περίπτωση για τυχόν δημοσίευση υβριστικού ή παράνομου περιεχομένου στα σχόλια των αναρτήσεων.Τα σχόλια αυτά θα διαγράφονται με την πρώτη ευκαιρία.